onomasticon
Formularis de cerca

i
Cerca per àrea geogràfica

A B C D EFG H I J K L M N O PQ R S T U V W X Y Z

Cercar al DECat

Es mostren de 1 a 200 de 1246 entrades

MAPA
Nom V P C L Llengua
Categoria
Comentari Municipi
Altra localització
Aben Jarda, Alcheria - 96360 I 50
Topònim
Figura en el Rep. en el terme d'Inca.
Aberoy Januense - 523 III 123 a 59 Català
Antropònim
Un genovès a Tortosa.
Adnacjar, Brahim - 2 II 446 b 57 Català
Antropònim
Cervera
Agliaja - 151 II 32 a 16 Italià
Topònim

aguija - 33486 II 25 b 21 Castellà
Lèxic

aguijada - 33482 II 25 b 20 Castellà
Lèxic

AGUJA - 252 II 26 b 21 Català
Topònim
Balmes d'Uja. Montagut i Oix
Aguja - 253 VI 199 b 32

Aguja - 51407 II 301 b 19

Aguja - 52642 II 366 a 3 Català
Topònim

Aguja - 55718 III 56 b 20

Aguja - 71076 IV 368 b 2 Català
Topònim

Aguja - 71498 IV 390 a 1 Català
Topònim

Aguja - 80283 VI 39 a 2 Català
Topònim

Aguja - 80363 VI 44 a 11 Català
Topònim

Aguja - 81618 VI 135 b 35

Aguja - 87309 VII 32 a 21 Català
Topònim
Montagut i Oix
Aguja, Sant Aniol d' - 33505 II 26 b 28 Català
Topònim
Montagut i Oix
Aireja - 52936 II 384 b 45

Aja - 799 II 16 a 29

Aja - 90327 VII 220 a 44

Ajabut - 70606 IV 340 b 33 Català
Topònim
Forma antiga de Gebut. Soses
Ajarafe - 70236 IV 321 b 42

Alboja - 1209 III 45 b 16

ALCOLEJA - 1448 II 103 b 5 Català
Topònim
Alcoleja
Alcoleja - 1449 II 104 a 41 Català
Topònim
Alcoleja
Alcoleja, Vilanova d' - 40730 II 104 a 15 Català
Topònim
Per Vilanova d'Alcolea. Vilanova d'Alcolea
Alcoletja, Vilanova d' - 40728 II 104 a 16 Català
Topònim
Per Vilanova d'Alcolea. Vilanova d'Alcolea
Alejar - 1596 II 114 b 39

Alenjassa - 1614 I 44 Català
Topònim
Variant de s'Aranjassa. Palma
Alfajarín - 1671 II 122 b 6 Castellà
Topònim
Alfajarín
Alfajarín - 40621 II 96 b 24 Castellà
Topònim

Alfajarín - 41061 II 125 a 34 Castellà
Topònim

ALFORJA - 1769 II 129 a 25 Català
Topònim
Alforja
alforja - 41111 II 129 b 10 Català
Lèxic

Alforja - 68239 IV 191 a 17 Català
Topònim

Alforja - 68754 IV 228 b 1 Català
Topònim
Alforja
Alforja - 73749 V 64 b 39 Català
Topònim
Alforja
Alforja, Coll d' - 1770 II 129 b 30
Topònim

ALGOLEJA - 1871 II 137 a 20

Algoleja, L' - 75921 V 216 b 50

Aliajar - 1936 II 446 b 22

Alijar - 1965 II 114 b 38

alijar - 95731 VIII 125 a 38 Castellà
Lèxic

Alijares - 1966 II 113 b 57

Alijares - 41674 II 156 b 23
Topònim

Aljacairia - 41870 II 179 a 55
Topònim

Aljadra - 1995 IV 175 a 6

aljama - 41171 II 135 b 26 Castellà
Lèxic

aljamia - 53575 II 422 b 19 Català
Lèxic

aljamiat - 53576 II 422 b 19 Català
Lèxic

Aljan - 65194 IV 49 b 27

Aljandar - 96285 I 35 Català
Topònim
Forma antiga de Algendar.
Aljanet - 41773 II 164 a 2
Topònim

Aljarafe - 1996 II 145 a 33

Aljarof - 1997 II 145 a 49

Aljasiria - 41871 II 179 a 56
Topònim

Aljazira - 1998 II 178 b 43

almajara - 41676 II 156 b 30 Castellà
Lèxic
Murcià.
Almarjal, L' - 2134 II 152 a 33

Almejíjar - 41678 II 156 b 43 Castellà
Topònim

Alos, Jacme d' - 41820 II 166 a 53
Antropònim

Alpujarra, la - 40535 II 92 a 50 Castellà
Topònim

Alpujarras - 2363 II 92 a 47 Castellà
Topònim

Granada
Alujas Altas, Las - 80353 VI 43 b 40
Topònim
Oluges, les
Alujas Baixas, Las - 80354 VI 43 b 40
Topònim
Oluges, les
ambeja - 42001 II 184 b 31 Català
Lèxic
Per enveja.
Anahuja - 2701 II 27 b 20

Anahuja - 2702 V 445 b 17

Anauja - 79195 V 445 a 43 Català
Topònim
Forma antiga de Naüja.
Anaüja - 2713 V 445 a 56 Català
Topònim

Anaüja - 33530 II 27 b 46 Català
Topònim

Anaüja - 67618 IV 155 a 52 Català
Topònim

Anaüja - 76390 V 253 b 24 Català
Topònim

Anaüja - 79469 V 464 b 43 Català
Topònim

Anaüja - 80361 VI 44 a 11 Català
Topònim

Angejatz - 42151 II 194 b 20

Anjalhac - 2943 II 194 b 22 Occità
Topònim
Forma documental d'un microtopònim del terme de Jaleirac (oficialment, Jaleyrac): "a Jalayrac". És extreta del diccionari topogràfic d'Amé. Cantal
Anjaliac - 2944 II 194 b 22 Occità
Topònim
Microtopònim del terme de Jaleirac (oficialment, Jaleyrac): "te. Jalayrac [sic]". És extret del diccionari topogràfic d'Amé. Cantal
Anjaliergues - 51555 II 307 a 15

Antija, Rahal - 3073 II 206 b 8 Català
Topònim
"En el Rept. de Mallorca un Rahal Antija en te. de Sineu (92 i 466)".
Apraja - 3167 III 116 b 47

ARANJASSA, S' - 3256 I 44 Català
Topònim
Palma
ARANJASSA, S' - 3257 II 213 a 24 Català
Topònim
Es Mercadal
Ardièja [Ardiège] - 93814 II 259 a 19 Basc
Topònim
S'hi refereix després de Sant Pèr d'Ardet: "podria venir d'ARTEIA, com vaig explicar detingudament". Remissió a l'article de 1973, "Du nouveau sur la toponymie occitane".
Alta Garona [Estat francès]
ARIEJA - 3705 II 240 a 52 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Etimologia preromana, a partir d'una arrel *AR- (p. 240, b17). Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament), que es lliga amb el català "Arija" (*AREIA [i semiconsonàntic]) i que és paral·lel a Orièja (*OR-). En l'etimologia, Coromines fa referència a Loís Alibèrt: "com ens féu adonar Loïs Alibert [sic] (conferència a Bna., 1934)" (p. 240, b24-25). Arieja
Arieja - 3706 II 212 a 18 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Etimologia preromana, a partir d'una arrel *AR- (p. 240, b17), que aquí s'esmenta com a "vague tema hidronímic AR-". Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament). Arieja
Arieja - 3707 III 98 a 49 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Se n'exposa un ètim AREGIA. Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament). Arieja
Arieja - 3708 VII 19 a 23 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Es fa referència a la seva seqüència final -EGIA. Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament). Arieja
Arieja - 41244 II 139 b 59 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Es fa referència al seu "origen pre-romà" (p. 139, b55). Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament).
Arieja [Estat francès]
Arieja - 93931 II 240 b 21 Occità
Topònim
Representació gràfica catalana. En grafia normativa, Arièja. Oficialment, en francès, Ariège. Etimologia preromana, a partir d'una arrel *AR- (p. 240, b17). Es tracta d'un hidrònim (tardanament usat per designar un departament), que es lliga amb el català Arija (*AREIA [i semiconsonàntic]) i que és paral·lel a Orièja (*OR-). En l'etimologia, Coromines fa referència a Loís Alibèrt: "com ens féu adonar Loïs Alibert [sic] (conferència a Bna., 1934)" (p. 240, b24-25).
Arieja [Estat francès]
ARIJA - 3719 II 240 a 52 Català
Topònim

Arija - 3720 III 98 a 50 Català
Topònim
Pobla de Lillet, la
Arija - 3721 VII 19 a 22 Català
Topònim

Arija - 41243 II 139 b 59 Català
Topònim

Arija - 51272 II 294 b 60 Català
Topònim

Arija - 52937 II 384 b 45 Català
Topònim

Arija - 53531 II 418 a 23 Català
Topònim

Arija - 56757 III 97 b 49 Català
Topònim

Arija, Els Plans d' - 3722 II 240 b 34 Català
Topònim

Aritja - 3752 II 241 a 45 Català
Topònim

Mallorca i Menorca
aritja - 54799 III 17 a 55 Català
Lèxic

Arjalès, L' - 3757 II 236 a 38

Arjalès, L' - 94132 II 236 a 38 Occità
Topònim
Seria un "ruiss. en el Cantal". És una informació extreta -sense citació- del diccionari topogràfic d'Amé. És un afluent de la Truèire, a la comuna d'Espinassa [Espinasse]. Derivat d'un ètim "ibèric o pre-romà pirinenc" (DECat).
Cantal [Estat francès]
Arjalès, Les - 94131 II 236 a 38 Occità
Topònim
Tot i que aparentment sembla atribuït a l'Aude, es tracta d'un indret de la comuna de Sant Martin jos Vigron [Saint-Martin-sous-Vigouroux] recollit en el diccionari topogràfic d'Amé. Derivat d'un ètim "ibèric o pre-romà pirinenc" (DECat).
Cantal [Estat francès]
Arjaliès, Les - 3758 II 236 a 38

arratja - 94802 VIII 45 a 37 Català
Lèxic

arveja - 50166 II 259 b 23 Castellà
Lèxic

arveja - 66023 IV 79 b 48 Castellà
Lèxic

arveja - 66040 IV 80 b 34 Castellà
Lèxic

arveja - 71957 IV 417 b 25 Castellà
Lèxic

ASEMBUJA, L' - 4202 II 261 a 52 Català
Topònim
Molí antic prop de Palma.
ATAÜJA - 4433 II 268 b 19 Català
Topònim

Ataüja - 4434 V 445 b 9

Ataüja - 4435 VII 330 a 15

Ataüja - 71499 IV 390 a 1 Català
Topònim

Aüja - 4628 II 26 b 23

Aulesa, Jaume d' - 4649 VI 24 a 1

AULIJA, L' - 4657 II 278 a 56 Català
Topònim

Azembuja - 50782 II 261 a 55
Topònim

Baffarull, Jacint - 5177 II 303 a 18

BAJALOU - 5342 II 313 b 40 Català
Topònim

Bajalou, Hostal de - 51673 II 313 b 43 Català
Topònim

Bajalta - 5343 VII 399 a 5

Bajalta - 51697 II 314 a 30

BAJALTA, CAP DE - 5344 II 314 a 38 Català
Topònim
Sant Pol de Mar
Bajanda - 5345 II 314 b 15

BAJANDE - 5346 II 314 a 58 Català
Topònim

Bajande - 5347 III 446 a 54

Bajande - 5348 IV 296 b 56

Bajande - 60432 III 289 b 42

Bajas - 51583 II 308 b 21

Bajas - 94153 II 308 b 21 Occità
Topònim
Atestació del segle X corresponent a Bajas (Bages, oficialment), que s'extreu del diccionari topogràfic de Sabarthès (on és alhora pres de "Histoire du Languedoc") i que correspon a la forma normativa occitana. Generalització llatina del topònim BAIAS en tant que 'lloc de banys'.
Aude [Estat francès]
Bajauri - 5349 II 395 a 40

Balaja - 5418 II 317 b 35 Occità
Topònim
Tot i que se situï a la Dordonya ("llogaret antic en el dept. Dordogne [sic]"), és un topònim pres de la monografia de Nègre sobre la toponímia del Tarn, que el descriu com un nucli desaparegut a prop de Rabastencs. És probablement "un derivat de l'arrel cèltica del nom del bàlec" (p. 317, b30).
Tarn [Estat francès]
balajar - 51757 II 317 b 37 Occità
Lèxic

balandrejar - 51767 II 318 a 48 Català
Lèxic

Baldyja - 53223 II 400 b 20
Forma antiga de Bèlgida.
Baldyja - 53224 II 400 b 20
Forma antiga de Bèlgida.
Balmes d'Aüja, les - 5618 II 329 a 13
Topònim
(Sant Aniol d'Aguja, Garrotxa).
Bandetjats, Coma des - 5687 II 333 b 39 Català
Topònim
Bunyola
BARBA-ROJA - 5822 II 341 a 42
Antropònim
Esdevingué sovint cognom, freqüent al País Val.
Barba-roja - 5823 IV 419 b 32

Barba-roja, Penya - 68321 IV 198 b 19 Català
Topònim

barbotejar - 52323 II 346 a 37 Català
Lèxic

Baretja - 52418 II 350 b 35

Baretja, Era - 5979 II 350 b 37

Baretja, Era - 94194 II 350 b 37 Occità
Topònim
Era Varetja. És un topònim "oït als pastor de l'Estany Blau, damunt Barèges [sic], en el Lavedà".
Alts Pirineus [Estat francès]
BARGUJA - 5992 II 339 a 41

Barguja - 5993 V 445 b 9

Barguja - 52529 II 357 b 33 Català
Topònim

Barguja - 67620 IV 155 a 52 Català
Topònim

Barguja - 72387 IV 449 b 18

Barguja - 76389 V 253 b 23

Barguja - 80365 VI 44 a 12 Català
Topònim

Bar-guja - 5994 II 27 a 32

barjansoto - 57853 III 148 b 12 Occità
Lèxic

Barsa, Jacme de - 6240 II 348 a 40

bascòja - 51484 II 304 a 50 Occità aranès
Lèxic

Bauma Roja, Pla de la - 6652 II 329 a 23
Topònim
(Sant Jaume de Frontanyà, Berguedà).
Bedos, Jacme - 53037 II 390 a 30

Beja - 6913 II 498 b 16

Beja - 6914 VII 410 b 13 Portuguès
Topònim

Béja - 6915 II 498 b 25

Béjar - 6916 VII 410 b 9

Béjar - 51539 II 306 b 35 Castellà
Topònim

Salamanca
Béjar - 91030 VII 271 b 48

Bèldija - 6970 II 401 a 26

Bèldija - 6971 II 401 b 56

Belvís de la Jara - 7216 II 417 a 4

BELVITJA - 7220 II 417 b 1

Belvitja - 7221 V 148 b 42

Benassar, Jaume - 7330 II 451 b 60

Benejam - 7420 I 163

Benejam - 7421 II 422 a 56 Català
Antropònim

Benejam - 7422 II 422 b 24

Benejama - 53739 II 436 b 22

Beniarjar - 7509 II 446 a 60

BENIATJAR - 7534 II 446 a 44 Català
Topònim
Beniatjar
Benijat - 7730 IV 460 a 5

Bergarajauregui - 8159 II 462 b 26

Berja - 8272 II 462 a 60 Castellà
Topònim

Almeria
Bertals, Jaume dels - 8401 II 355 a 15 Català
Topònim
(prop Can Jaume deis Tendrets te. Cambrils d'Odèn).
Bes, Jacme - 52976 II 386 b 51

Besineilles, Jasse des - 8529 VII 459 a 37

Beys, Jasse d'en - 8674 IV 74 a 38

Bialac, Jasse de - 8703 VIII 43 b 33

BIJAUCA - 8839 III 15 a 5 Català
Topònim

Bijauca - 8840 II 315 a 13

Binijamó - 9077 I 161 Català
Topònim
Alaior
Binijamor, Alcharia - 96947 I 161
Topònim

Bitja, La - 9307 III 29 a 43

Blesa, Jaume - 9453 III 36 b 10
Antropònim

boja - 55420 III 45 b 15 Català
Lèxic

boja - 55656 III 54 a 37 Basc
Lèxic
Suletí.
Boja, Mas del - 55419 III 45 b 14 Català
Topònim
Te. Falset.
Bòja, Mas del - 9681 III 45 b 14 Català
Topònim
Te. Falset.
Bojador, Cap - 9682 III 49 b 16
Topònim
En el territori del Río de Oro, costa NO. d'Àfrica.
Bonjan - 9990 III 64 b 11

BORJA - 10186 III 81 b 1


© 2024

FPC

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. informacio@iec.cat - Informació legal

Primera edició en línia: 2021
Segona edició en línia: 2024

ISBN: 978-84-9965-738-7 - DOI: 10.2436/10.2500.18.1

amb el suport de

Departament de Cultura - Generalitat de Catalunya

Gobierno de Aragón

Govern d'Andorra

Pyrenees Orientales - le Departament

Societat dOnomàstica

Fundació "La Caixa"