![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Autor | Abreviatura | Títol |
Dieterici, Fr. | Arabisch-Deutsches Handwörterbuch zum Koran und «Thier und Mensch vor dem König der Genien», Leipzig, 1881; 2a ed., 1894. |
Diez, F. | Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen, 1a ed., 1853; 5a ed., Bonn, 1887. |
Diz. Rumantsch-Grischun | Planta-Schorta, Diz. Rumantsch-Grischun. |
Djauharí | Sihah, Diccionari Aràbic del Djauharí (irani arabitzat), any 1007. |
Dombay | Grammatica Linguae Mauro-Arabicae, Viena, 1800 (amb un lèxic marroquí). |
Dottin, G. | Glossaire des parlers du Bas-Maine, París, 1899. |
Dottin, G. | La langue Gauloise, París, 1920 (comp. sempre la important ressenya de J. Jud., ARom. VI, 188- 211). |
Doujat, Jean | Ditciounari moundi, empeoutad per G. Visner, Tolosa de Llenguadoc, 1895. |
Dozy, Reinhart | Supplément aux Dictionnaires Arabes, 2 vols., Leyden, 1881. |
Dozy, Reinhart; W. H. Engelmann | Gloss. | Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe, 2a ed., Leyden, 1869 (la 1a ed. d'aquesta obra, escrita només per Engelmann, fou enormement millorada i ampliada pel seu mestre Dozy en la 2a). A Chicago vaig usar l'exemplar de mà de Dozy, amb addicions manuscrites de l'autor, que de vegades cito. |
Dulcert, Angelino | Carta nàutica anònima, atribuïda a A. D., any c. 1327, al British Museum (Londres), Add. ms. 25.691. |
Dulcert, Angelino | Carta nàutica, any 1399, a la Bibliothèque Nationale, París, Res. (Ge. B. 696). |
Dupleich | Dictionnaire Patois-Français à l'usage de l'arrondt. de St. Gaudens, Saint-Gaudens, 1843. |
Duraffour, Antonin | Lexique Patois-Français du parler de Vaux-en-Bugey (Ain), Grenoble, 1941. |
Duraffour, Antonin | Phénomènes généraux d'évolution phonétique dans les dialectes franco-provençaux, Grenoble, 1932. |
Durrieux, Alcée | Dictionnaire étymologique de la langue gasconne, 2 vols., Auch, 1899-1901 (les etimologies no tenen cap valor i sovint influeixen en les definicions de l'autor; les seves dades es refereixen generalment al departament del Gers). |
Duvoisin, Capitaine | Duvoisin, Cap. | De la formation des noms dans la langue basque, París, 1884. |
Eguílaz y Yanguas, L. de | Glosario etimológico de las palabras españolas (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y vascas) de origen oriental (arabe, hebreo, malayo, persa y turco), Granada, 1886 (el mètode de l'autor és dels més defectuosos i les seves dades s'han d'agafar sempre amb la major desconfiança, però el seu llibre conté algunes paraules que manquen en el Gloss. de Dozy). |
Eiximenis, Francesc | Doctrina compendiosa, ed. P. Martí de Barcelona, NCl., Barcelona, 1929 i CoDo.ACA XIII. |
Eiximenis, Francesc | Llibre de les dones, edició crítica per Frank Naccarato, tesi doctoral presentada a la Univ. de Chicago, dirigida per J. Coromines, en curs de publicació. |
Eiximenis, Francesc | Regiment de la cosa pública, ed. Daniel de Molins de Rei, NCl., Barcelona, 1927. |
Eiximenis, Francesc | Se'n cita de vegades l'antologia d'Eiximenis per Marçal Olivar, NCl. VI. |
Eiximenis, Francesc | Terç del Chrestià, ed. del P. Martí de Barcelona i Feliu de Tarragona, vols. I-III, NCl., Barcelona, 1932. |
Elbing | Glossari d' (S. XVI), la principal font de què disposem per al lèxic del prussià antic, uso l'ed. facsímil de Mažiulis. |
Elcock, W. D. | De quelques alfinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais, París, 1938. |
Elias de Molins, A. | Diccionario biográfico y bibliográfico de escritores y artistas catalanes del siglo XIX, 2 vols., Barcelona, 1889-95. |
Encina, Juan del | Cancionero, 1946, ed. facs. de la princ., M., Acad. Esp., 1928. |
Ensenyat i Pujol, Juan Bautista | Historia de la Baronía de los Señores Obispos de Barcelona en Mallorca. Palma de Mallorca, Imp. Tip. Prov., vol. I (1919); vol. 11 (1920). |
Ernault, Émile | Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes, Vannes, 1904. |
Ernault, Émile | Dictionnaire étymologique du breton moyen, Nantes, 1885-7, amb el suplement Glossaire Moyen-Breton, P., 1896. |
Ernout, A. | Le dialecte ombrien, lexique du vocabulaire des «Tables eugubines» et des inscriptions, P., 1961 |
Ernout, A. | Les éléments dialectaux du vocabulaire latin, P., Champion, 1909. |
Ernout, A. | Morphologie historique du latin, P., Klincksieck, 1914 |
Ernout, A.; A. Meillet | Ernout-M. | Dictionnaire étymologique de la langue latine, P., 1932; 2a ed., 1939; 3a ed., 1951. |
Escolano, G. | Décadas de la Historia de la insigne y coronada Ciudad y Reyno de Valencia, 2 vols., València, 1610-11. |
Escrig y Martínez, José | Diccionario Valenciano-Castellano, València, 1851; no cito mai la pèssima 3a ed. ampliada per C. Llombart, 1886. |
Esnault, Gaston | Dictionnaire historique des argots français, P., Larousse, 1965. |
Espinosa, hijo, Aurelio M. | Arcaísmos dialectales: la conservación de s y z sonoras en Cáceres y Salamanca, M., 1935. |
Esteve, Joan | Liber elegantiarum latina et valentiana lingua, Venècia, 1489; llicència d'imprimir 1472. |
Esteve, Joaquim; Josep Belvitges; Antoni Juglà i Font | Belv.; Belvitges, Dicc. | Diccionario Catalán-Castellano-Latino, Barcelona, 1803-1805 (el 1r volum es va reeditar el 1830). |
Estienne, H. | Thesaurus Graecae Linguae, 5 vols., 1572-73. |
Eys, W. J. van | Dictionnaire Basque-Français, P., 1873. |
Eys, W. J. van | Grammaire comparée des dialectes basques, P., 1879. |
Fabra, Pompeu | Converses filològiques, 1a sèrie, B., Editorial Regina, s. a. |
Fabra, Pompeu | Diccionari General de la Llengua Catalana, B., 1932 (reeditat diverses vegades a partir de 1954 sota la responsabilitat de l'IEC). |
Fabra, Pompeu | DFa. | Diccionari General de la Llengua Catalana, Barcelona, 1932 (de fet 1933); 2a ed., 1954. |
Fabra, Pompeu | DOrt. | Diccionari Ortogràfic, Barcelona, 1917. |
Fabra, Pompeu | Gramàtica catalana, B., IEC, 1917. |
Fabra, Pompeu | Gramática de la Lengua Catalana, B., L'Avenç, 1912. |
Fabra, Pompeu. | Gramàtica catalana, B., Ed. Teide, 1956 (ed. pòstuma a cura de J. Coromines). |
Fahrholz, Günter | Wohnen und Wirtschaft im Bergland der oberen Ariège, Hamburg, 1931. |
Falk, H. S.; Torp, A. | Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1911. |
Febrer i Cardona, Antoni | DFebrer | Diccionari Menorquí, Español, Francés y Llatí, manuscrit de principis del S. XIX del qual tenim xerocòpia. |
Febrer, A. | La Comèdia de Dant Allighier, traduïda per Andreu Febrer, versió catalana del S. xv, B., 1878. |
Feliu i Codina, Josep | La dida, 1875 (novel·la). |
Feliu i Codina, Josep | Lo Bruch, 1878 (narració). |
Fenn, Waldemar | Gráfica prehistórica de España y el origen de la cultura europea (Maó, Imp. M. Sintes Rotger, 1950). |
Fenollar, Bernat | Passi en cobles, Lo |
Fernández González, Ángel R. | El habla y la cultura popular de Oseja de Sajambre, Oviedo, Dip. de Asturias, 1959. |
Ferrà, Bartomeu | Comèdies y Poesies, Palma, 1872; cito l'ed. IdOr. |
Ferraz y Castán, V. | Vocabulario del dialecto que se habla en la Alta Ribagorza, M., 1934. |
Ferreira de Vasconcellos, J. | Eufrosina, mj. S. XVI. |
Ferrer Ginart, Andreu | Rondaies de Menorca, Ciutadella, 1914. |
Ferrer Mallol, Maria Teresa | Dues cartes en català des de Ciutadella a la companyia Datini de Mallorca (1405-1408), a «Randa», 10 (1980), 81-97. |
Ferrer, Sant Vicent (Vicent Ferrer, sant) | Quar. | Quaresma predicada a València l'any 1413, ed. de Josep Sanchis Sivera, B., 1927 . |
Ferrer, Sant Vicent (Vicent Ferrer, sant) | Sermons, a cura de Josep Sanchis Sivera (t. I i II), Els Nostres Clàssics, 1932-34; també en cito un altre volum que té en preparació com a tesi doctoral el meu antic alumne de Chicago William J. Harrison. |
Fick, A. | Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, 1a ed., 1868; 3a ed., 4 vols. 1874; 4a ed., 1890. |
Figuera, Antoni | Diccionari Mallorquí-Castellà, Palma, 1840. Abreujat en DFgra. |
Figuera, Pere Antoni | DFgra.; DFig. | Diccionari Mallorquí-Castellà, Palma, 1840-41. |
Figuereido, Cándido de | Fig. | Novo dicionário da língua portuguesa, 2 vols., Lisboa, 1899; 5a ed., 1939. |
Finamore, G. | Vocabolario dell'uso abruzzese, 2a ed., Città di Castello, 1893. |
Finke, Heinrich | Acta Aragonensia, 3 vols., Berlín i Leipzig, 1908 ss. |
Firuzabadí | Qamûs, gran dicc. aràbic, compost per un persa arabitzat, c. 1400 d. J. C. |
Fischer, H. F. W. D. | Leges Barbarorum in usum studiosorum; I, Pactus Legis Salicae, Leiden, E. J. Brill, 1948; II, Lex Ripuaria-Lex Saxonum-Euua as amorem, id., 1951. |
Flaubert, Gustave | Salammbô, P., 1918. |
Flórez, E. | Esp. Sagr. | España Sagrada, 51 vols., 1747 ss. |
Foix, Gastó de | Llibre de caça, 1387. |
Font Obrador, Bartolomé | Historia de Llucmajor, vol. I, pròleg del P. Miquel Batllori, 1972; vol. II, pròleg de F. Udina Martorell, 1974; vol. III, pròleg de F. Mateu i Llopis, 1978; vol. IV, pròleg de Jaume Salvà, 1982; vol. V pròleg de Vicenç Maria Rosselló Verger, 1986 (Palma, Gràfiques Miramar). |
Fontecha, Carmen | Glosario de voces comentadas en ediciones y textos clásicos, M., 1941. |
Fontserè, Eduard | anotacions manuscrites al seu exemplar del DOrt., c. 1925. |
Fontserè, Eduard | CiFiNat. | Elements de Ciències Físiques i Naturals, B., 1932; edició catalana del llibre publicat en castellà (però pensat en català) en diverses edicions des de 1911 (CiFiNat.). |
Forcellini, Aegidii | Totius Latinitatis Lexicon, Prati, 1858-60. |
Förstemann, Ernst | Altdeutsches Namenbuch; vol. I: Personennamen, Bonn, 1900; II i III: Arts und sonstige geographische Namen, Bonn, 1911-1912. |
Förster i Koschwitz | Altfranzösisches Übungsbuch, Leipzig, 1932. |
Förster i Koschwitz | Gloses de Reichenau a Altfranzösisches Übungsbuch, Leipzig, 1932. |
Forteguerri | Ricciardetto |
Forteza, Miquel | Els descendents dels jueus conversos de Mallorca, Mallorca, 1966. |
Forteza, Tomàs | Gramática de la Lengua Catalana, Palma de Mallorca, 1915. |
Fouché, Pierre | Morphologie historique du roussillonnais, Tolosa, 1924. |
Fouché, Pierre | Phonétique historique du roussillonnais, Tolosa, 1924. |
Fraenkel, Ernst | Die baltischen Sprachen, Heidelberg, 1950. |
Fraenkel, Ernst | Litauisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg Göttingen, 1955 ss. |
Franch, Narcís | traducció del Corbatxo, ed. Francesc de B. Moll, BDLC XVII, 1935. |
Franck | Etymologisch woordenboeck der nederlandsche taal, la Haia, 1910; ed. ampliada per N. van Wijk, Franck's Etymologisch Woordenboeck der Nederlandsche Taal, la Haia, Nijhoff, 1912-1971 i Supplement de C. B. van Haeringen, id., 1936- 1971. |
Freire, João | Carta nàutica, any 1546 (San Marino), a la Huntington Library (Estats Units). |
Freytag, G. W. | Lexicon Arabico-Latinum, 4 vols., Halle, 1831-7. |
Friederici, G. | Amerikanistisches Wörterbuch, Hamburg, 1947. |
Friederici, G. | Hilfswörterbuch für den Amerikanisten, Halle, 1926. |
Furió, Antonio | Panorama óptico-históríco-artístico de las Islas Baleares (Palma de Mallorca, Imp. P. J. Gelabert, 1840). |
Fz. Duro | Fernández Duro. |
© 2021
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. informacio@iec.cat - Informació legal
ISBN: 978-84-9965-738-7 - DOI: 10.2436/10.2500.18.1
amb el suport de |