onomasticon

Bibliografia

Aquesta bibliografia reprodueix la del Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana de Joan Coromines. L’Onomasticon Cataloniae no té cap llista de bibliografia.

601 a 700 de 1487 registres

Autor Abreviatura Títol
Dieterici, Fr. Arabisch-Deutsches Handwörterbuch zum Koran und «Thier und Mensch vor dem König der Genien», Leipzig, 1881; 2a ed., 1894.
Diez, F. Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen, 1a ed., 1853; 5a ed., Bonn, 1887.
Diz. Rumantsch-Grischun Planta-Schorta, Diz. Rumantsch-Grischun.
Djauharí Sihah, Diccionari Aràbic del Djauharí (irani arabitzat), any 1007.
Dombay Grammatica Linguae Mauro-Arabicae, Viena, 1800 (amb un lèxic marroquí).
Dottin, G. Glossaire des parlers du Bas-Maine, París, 1899.
Dottin, G. La langue Gauloise, París, 1920 (comp. sempre la important ressenya de J. Jud., ARom. VI, 188- 211).
Doujat, Jean Ditciounari moundi, empeoutad per G. Visner, Tolosa de Llenguadoc, 1895.
Dozy, Reinhart Supplément aux Dictionnaires Arabes, 2 vols., Leyden, 1881.
Dozy, Reinhart; W. H. Engelmann Gloss. Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe, 2a ed., Leyden, 1869 (la 1a ed. d'aquesta obra, escrita només per Engelmann, fou enormement millorada i ampliada pel seu mestre Dozy en la 2a). A Chicago vaig usar l'exemplar de mà de Dozy, amb addicions manuscrites de l'autor, que de vegades cito.
Dulcert, Angelino Carta nàutica anònima, atribuïda a A. D., any c. 1327, al British Museum (Londres), Add. ms. 25.691.
Dulcert, Angelino Carta nàutica, any 1399, a la Bibliothèque Nationale, París, Res. (Ge. B. 696).
Dupleich Dictionnaire Patois-Français à l'usage de l'arrondt. de St. Gaudens, Saint-Gaudens, 1843.
Duraffour, Antonin Lexique Patois-Français du parler de Vaux-en-Bugey (Ain), Grenoble, 1941.
Duraffour, Antonin Phénomènes généraux d'évolution phonétique dans les dialectes franco-provençaux, Grenoble, 1932.
Durrieux, Alcée Dictionnaire étymologique de la langue gasconne, 2 vols., Auch, 1899-1901 (les etimologies no tenen cap valor i sovint influeixen en les definicions de l'autor; les seves dades es refereixen generalment al departament del Gers).
Duvoisin, Capitaine Duvoisin, Cap. De la formation des noms dans la langue basque, París, 1884.
Eguílaz y Yanguas, L. de Glosario etimológico de las palabras españolas (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y vascas) de origen oriental (arabe, hebreo, malayo, persa y turco), Granada, 1886 (el mètode de l'autor és dels més defectuosos i les seves dades s'han d'agafar sempre amb la major desconfiança, però el seu llibre conté algunes paraules que manquen en el Gloss. de Dozy).
Eiximenis, Francesc Doctrina compendiosa, ed. P. Martí de Barcelona, NCl., Barcelona, 1929 i CoDo.ACA XIII.
Eiximenis, Francesc Llibre de les dones, edició crítica per Frank Naccarato, tesi doctoral presentada a la Univ. de Chicago, dirigida per J. Coromines, en curs de publicació.
Eiximenis, Francesc Regiment de la cosa pública, ed. Daniel de Molins de Rei, NCl., Barcelona, 1927.
Eiximenis, Francesc Se'n cita de vegades l'antologia d'Eiximenis per Marçal Olivar, NCl. VI.
Eiximenis, Francesc Terç del Chrestià, ed. del P. Martí de Barcelona i Feliu de Tarragona, vols. I-III, NCl., Barcelona, 1932.
Elbing Glossari d' (S. XVI), la principal font de què disposem per al lèxic del prussià antic, uso l'ed. facsímil de Mažiulis.
Elcock, W. D. De quelques alfinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais, París, 1938.
Elias de Molins, A. Diccionario biográfico y bibliográfico de escritores y artistas catalanes del siglo XIX, 2 vols., Barcelona, 1889-95.
Encina, Juan del Cancionero, 1946, ed. facs. de la princ., M., Acad. Esp., 1928.
Ensenyat i Pujol, Juan Bautista Historia de la Baronía de los Señores Obispos de Barcelona en Mallorca. Palma de Mallorca, Imp. Tip. Prov., vol. I (1919); vol. 11 (1920).
Ernault, Émile Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes, Vannes, 1904.
Ernault, Émile Dictionnaire étymologique du breton moyen, Nantes, 1885-7, amb el suplement Glossaire Moyen-Breton, P., 1896.
Ernout, A. Le dialecte ombrien, lexique du vocabulaire des «Tables eugubines» et des inscriptions, P., 1961
Ernout, A. Les éléments dialectaux du vocabulaire latin, P., Champion, 1909.
Ernout, A. Morphologie historique du latin, P., Klincksieck, 1914
Ernout, A.; A. Meillet Ernout-M. Dictionnaire étymologique de la langue latine, P., 1932; 2a ed., 1939; 3a ed., 1951.
Escolano, G. Décadas de la Historia de la insigne y coronada Ciudad y Reyno de Valencia, 2 vols., València, 1610-11.
Escrig y Martínez, José Diccionario Valenciano-Castellano, València, 1851; no cito mai la pèssima 3a ed. ampliada per C. Llombart, 1886.
Esnault, Gaston Dictionnaire historique des argots français, P., Larousse, 1965.
Espinosa, hijo, Aurelio M. Arcaísmos dialectales: la conservación de s y z sonoras en Cáceres y Salamanca, M., 1935.
Esteve, Joan Liber elegantiarum latina et valentiana lingua, Venècia, 1489; llicència d'imprimir 1472.
Esteve, Joaquim; Josep Belvitges; Antoni Juglà i Font Belv.; Belvitges, Dicc. Diccionario Catalán-Castellano-Latino, Barcelona, 1803-1805 (el 1r volum es va reeditar el 1830).
Estienne, H. Thesaurus Graecae Linguae, 5 vols., 1572-73.
Eys, W. J. van Dictionnaire Basque-Français, P., 1873.
Eys, W. J. van Grammaire comparée des dialectes basques, P., 1879.
Fabra, Pompeu Converses filològiques, 1a sèrie, B., Editorial Regina, s. a.
Fabra, Pompeu Diccionari General de la Llengua Catalana, B., 1932 (reeditat diverses vegades a partir de 1954 sota la responsabilitat de l'IEC).
Fabra, Pompeu DFa. Diccionari General de la Llengua Catalana, Barcelona, 1932 (de fet 1933); 2a ed., 1954.
Fabra, Pompeu DOrt. Diccionari Ortogràfic, Barcelona, 1917.
Fabra, Pompeu Gramàtica catalana, B., IEC, 1917.
Fabra, Pompeu Gramática de la Lengua Catalana, B., L'Avenç, 1912.
Fabra, Pompeu. Gramàtica catalana, B., Ed. Teide, 1956 (ed. pòstuma a cura de J. Coromines).
Fahrholz, Günter Wohnen und Wirtschaft im Bergland der oberen Ariège, Hamburg, 1931.
Falk, H. S.; Torp, A. Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1911.
Febrer i Cardona, Antoni DFebrer Diccionari Menorquí, Español, Francés y Llatí, manuscrit de principis del S. XIX del qual tenim xerocòpia.
Febrer, A. La Comèdia de Dant Allighier, traduïda per Andreu Febrer, versió catalana del S. xv, B., 1878.
Feliu i Codina, Josep La dida, 1875 (novel·la).
Feliu i Codina, Josep Lo Bruch, 1878 (narració).
Fenn, Waldemar Gráfica prehistórica de España y el origen de la cultura europea (Maó, Imp. M. Sintes Rotger, 1950).
Fenollar, Bernat Passi en cobles, Lo
Fernández González, Ángel R. El habla y la cultura popular de Oseja de Sajambre, Oviedo, Dip. de Asturias, 1959.
Ferrà, Bartomeu Comèdies y Poesies, Palma, 1872; cito l'ed. IdOr.
Ferraz y Castán, V. Vocabulario del dialecto que se habla en la Alta Ribagorza, M., 1934.
Ferreira de Vasconcellos, J. Eufrosina, mj. S. XVI.
Ferrer Ginart, Andreu Rondaies de Menorca, Ciutadella, 1914.
Ferrer Mallol, Maria Teresa Dues cartes en català des de Ciutadella a la companyia Datini de Mallorca (1405-1408), a «Randa», 10 (1980), 81-97.
Ferrer, Sant Vicent (Vicent Ferrer, sant) Quar. Quaresma predicada a València l'any 1413, ed. de Josep Sanchis Sivera, B., 1927 .
Ferrer, Sant Vicent (Vicent Ferrer, sant) Sermons, a cura de Josep Sanchis Sivera (t. I i II), Els Nostres Clàssics, 1932-34; també en cito un altre volum que té en preparació com a tesi doctoral el meu antic alumne de Chicago William J. Harrison.
Fick, A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, 1a ed., 1868; 3a ed., 4 vols. 1874; 4a ed., 1890.
Figuera, Antoni Diccionari Mallorquí-Castellà, Palma, 1840. Abreujat en DFgra.
Figuera, Pere Antoni DFgra.; DFig. Diccionari Mallorquí-Castellà, Palma, 1840-41.
Figuereido, Cándido de Fig. Novo dicionário da língua portuguesa, 2 vols., Lisboa, 1899; 5a ed., 1939.
Finamore, G. Vocabolario dell'uso abruzzese, 2a ed., Città di Castello, 1893.
Finke, Heinrich Acta Aragonensia, 3 vols., Berlín i Leipzig, 1908 ss.
Firuzabadí Qamûs, gran dicc. aràbic, compost per un persa arabitzat, c. 1400 d. J. C.
Fischer, H. F. W. D. Leges Barbarorum in usum studiosorum; I, Pactus Legis Salicae, Leiden, E. J. Brill, 1948; II, Lex Ripuaria-Lex Saxonum-Euua as amorem, id., 1951.
Flaubert, Gustave Salammbô, P., 1918.
Flórez, E. Esp. Sagr. España Sagrada, 51 vols., 1747 ss.
Foix, Gastó de Llibre de caça, 1387.
Font Obrador, Bartolomé Historia de Llucmajor, vol. I, pròleg del P. Miquel Batllori, 1972; vol. II, pròleg de F. Udina Martorell, 1974; vol. III, pròleg de F. Mateu i Llopis, 1978; vol. IV, pròleg de Jaume Salvà, 1982; vol. V pròleg de Vicenç Maria Rosselló Verger, 1986 (Palma, Gràfiques Miramar).
Fontecha, Carmen Glosario de voces comentadas en ediciones y textos clásicos, M., 1941.
Fontserè, Eduard anotacions manuscrites al seu exemplar del DOrt., c. 1925.
Fontserè, Eduard CiFiNat. Elements de Ciències Físiques i Naturals, B., 1932; edició catalana del llibre publicat en castellà (però pensat en català) en diverses edicions des de 1911 (CiFiNat.).
Forcellini, Aegidii Totius Latinitatis Lexicon, Prati, 1858-60.
Förstemann, Ernst Altdeutsches Namenbuch; vol. I: Personennamen, Bonn, 1900; II i III: Arts und sonstige geographische Namen, Bonn, 1911-1912.
Förster i Koschwitz Altfranzösisches Übungsbuch, Leipzig, 1932.
Förster i Koschwitz Gloses de Reichenau a Altfranzösisches Übungsbuch, Leipzig, 1932.
Forteguerri Ricciardetto
Forteza, Miquel Els descendents dels jueus conversos de Mallorca, Mallorca, 1966.
Forteza, Tomàs Gramática de la Lengua Catalana, Palma de Mallorca, 1915.
Fouché, Pierre Morphologie historique du roussillonnais, Tolosa, 1924.
Fouché, Pierre Phonétique historique du roussillonnais, Tolosa, 1924.
Fraenkel, Ernst Die baltischen Sprachen, Heidelberg, 1950.
Fraenkel, Ernst Litauisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg Göttingen, 1955 ss.
Franch, Narcís traducció del Corbatxo, ed. Francesc de B. Moll, BDLC XVII, 1935.
Franck Etymologisch woordenboeck der nederlandsche taal, la Haia, 1910; ed. ampliada per N. van Wijk, Franck's Etymologisch Woordenboeck der Nederlandsche Taal, la Haia, Nijhoff, 1912-1971 i Supplement de C. B. van Haeringen, id., 1936- 1971.
Freire, João Carta nàutica, any 1546 (San Marino), a la Huntington Li­brary (Estats Units).
Freytag, G. W. Lexicon Arabico-Latinum, 4 vols., Halle, 1831-7.
Friederici, G. Amerikanistisches Wörterbuch, Hamburg, 1947.
Friederici, G. Hilfswörterbuch für den Amerikanisten, Halle, 1926.
Furió, Antonio Panorama óptico-históríco-artístico de las Islas Baleares (Palma de Mallorca, Imp. P. J. Gelabert, 1840).
Fz. Duro Fernández Duro.

 

 


© 2021

FPC

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. informacio@iec.cat - Informació legal

ISBN: 978-84-9965-738-7 - DOI: 10.2436/10.2500.18.1

amb el suport de

Departament de Cultura - Generalitat de Catalunya

Gobierno de Aragón

Govern d'Andorra

Pyrenees Orientales - le Departament

Societat dOnomàstica

Fundació "La Caixa"