onomasticon

Bibliografia

Aquesta bibliografia reprodueix la del Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana de Joan Coromines. L’Onomasticon Cataloniae no té cap llista de bibliografia.

901 a 1000 de 1487 registres

Autor Abreviatura Títol
Lorenzo, José de; Murga, Gonzalo de; Ferreiro, Martín Diccionario Marítimo Español, M., 1864.
Lourie, Elena La colonización cristiana de Menorca durante el reinado de Alfonso III el Liberal, rey de Aragón, a «Analecta Sacra Tarraconensia», vols. LIII-LIV, pp. 135-186 (Barcelona, Balmesiana, 1983).
Lozano Nomenclatura Ictiológica, M., 1963.
Luchaire, Achille Recueil de textes de l'ancien dialecte gascon d'après des documents antérieurs au XIV siècle, P., 1881.
Lucini, Giobatta Il Mare Mediterraneo, any c. 1600, inserit a Teatro det Mondo Marittimo, Museu d'Història de la Ciència, Florència (Itàlia).
Lugrís Freire, M. Gramatica do Idioma Galego, la Corunya, 1931.
Macabich, Isidor Diario de Ibiza, 1903 ss.
Macabich, Isidor El feudalismo en Ibiza, Palma de Mallorca, 1922 (2a edició).
Macabich, Isidor Es feudalisme a Eivissa, B., 1909.
Macabich, Isidor Formentera.
Macabich, Isidor Santa María la Mayor. Los cronistas, Eivissa, 1915.
Macer Macer. Libre d'Erbes Libre que feu Macer de les erbes quina virtut han, ms. del S. X de la Bibl. Universitària de València publicat per Faustí Barberà a Revista Valenciana de Ciencias Médicas, 1906.
Machado, José Pedra Dicionario Etimológico da Língua Portuguesa, 2a ed., Lisboa, 1967.
Madoz, Pascual Diccionario Geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 16 vols., M., 1845-50.
Madurell i Marimon, J. M. El paper a les terres catalanes, Fundació Vives i Casajuana, B., 1972.
Madurell i Marimon, J. M. Gedichte der Troubadours, 4 vols., Berlín, 1856-73.
Malaret, Augusta Diccionario de americanismos, Mayagüez, 1925; 2a ed., San Juan de Puerto Rico, 1931; suplement en 2 vols., Buenos Aires, 1940 ss.
Malda, baró de [Rafael Amat i de Cortada] Col·l. de la B. Vida El Col·legi de la Bona Vida, B., 1954.
Malda, baró de [Rafael Amat i de Cortada] Excursions ... per Catalunya i Rosselló en l'últim quart del segle XVIII, B., L'Avenç, 1919.
Malla, Felip de Memorial del pecador remut, Girona, 1893; Barcelona, vers 1495.
Maluquer i Sostres, Joaquim Els ocells de Catalunya, B., 1973.
Mangò Teatro Siciliano, 1961.
Mann, Stuart E. A Historical Albanian and English Dictionary (1496-1938), Londres, 1948.
Manterola Cancionero Vasco, 3 vols., amb un vocabulari basc-castellà, Sant Sebastià, 1877-80.
Manuel, Juan (Juan Manuel) Conde Luc. El Conde Lucanor o Libro de Patronio, ed. Knust, Leipzig, 1900; ed. Henríquez Ureña, Buenos Aires, Losada, 1941.
Manuel, Juan (Juan Manuel) Libro de la Caça.
Manuel, Juan (Juan Manuel) Libro del Cavallero e el Escudero, Biblioteca de Autores Españoles, Rivadeneyra, M.
Maragall, Joan Obres Completes, Obra catalana, B., Ed. Selecta, 1960.
Marc, Jaume Diccionari de rims (1371), ed. per A. Griera, B., 1921.
March, Ausiàs Les obres d'Auziàs March, ed. A. Pagès, 2 vols., Barcelona, IEC, 1912-14.
March, Ausiàs Poesies, ed. P. Bohigas, 4 vols., NCl., Barcelona, 1952-54.
Marí Cardona, Joan Illes Pitiüses, III: Formentera, Institut d'Estudis Eivissencs (Barcelona, Tallers Gràfics L. & E. S. A., 1983).
Marí Cardona, Joan Illes Pitiüses, vol. I: La Conquista catalana de 1235, Institut d'Estudis Eivissencs (Barcelona, Gràfiques Diamant, 1976).
Marsili, Pere Crònica de la vida del Rey En Jaume lo Conqueridor, retraducció de la versió llatina de la Crònica al català, del mateix S. XIV, en la part referent a la conquesta de Mallorca, ed. per J. M. Quadrada a Historia de la Conquista de Mallorca, Palma, 1850.
Martí Gadea, Joaquim MGadea Diccionario General Valenciano-Castellano, València, 1891; 2a ed., 1900.
Martí Gadea, Joaquim MGadea Pitos i flautes, 1916.
Martí Gadea, Joaquim MGadea Vocabulario Valenciano-Castellano en secciones [exemplar mutilat, sense peu d'impremta, de la fi del S. XIX].
Martí Gadea, Joaquim (MGadea) T. del Xè Tipos y modismes y còses rares y curioses de la Terra del Gè [Xè], 2 vols., València, 1912-8; l'autor, procedent de l'Alcoià, malgrat la mala grafia, dóna en aquest llibre un tresor riquíssim de la llengua popular i el folklore valencians, molt superior a les defectuoses obres lexicogràfiques.
Martí, Ramon RMa. Vocabulista in Arabico, publicat per C. Schiaparelli, Florència, 1871, sobre un còdex de 13 Bibl. Riccardiana de Florència. Aquest diccionari llatí-aràbic i aràbic-llatí, escrit a Espanya el S. XIII, és un llibre anònim que l'editor i altres erudits han atribuït conjecturalment al teòleg, arabista i missioner català Ramon Martí (mort vers 1278), per a la qual cosa es fundaven en un indici no mancat de valor, encara que no decisiu, ni de molt. Altres neguen l'atribució, sense fundar-se tampoc en res de segur. No hi ha cap inconvenient a conservar R. Martí com a etiqueta provisional, que assenyala una època i un lloc indubtablement certs. De tota manera, hi ha fonament sobrat per assegurar que el vocabulari procedeix d'una regió de llengua catalana: no sols conté centenars de glosses escrites en aquest idioma, sinó que aquestes glosses són de la mateixa mà que el text llatí, i en aquest s'introduïren també un cert nombre de paraules catalanes; per a la procedència dialectal mallorquina i altres singularitats d'aquesta varietat arcaica del català l'article zaranda del DCEC. El text àrab és menys antic que el del glossari de Leiden, però més llarg i molt més ric en elements vulgars i mossàrabs; aquests darrers estan més fortament arabitzats i alterats que els del PAlc. per tal com corresponen a una època en què l'àrab conservava a Espanya una vitalitat més robusta. Per a una anàlisi científica d'aquests elements, a més del llibre de Simonet la tesi doctoral que dedica David Griffin al vocabulista, Universitat de Chicago, 1954, publ. a Al-Andalus, en tir. apart, vols. XXIII (1958)-XXV (1960), M., 1961.
Martín Duque, Angel J. Col. Dipl. de Obarra (Ss. XIXIII), Saragossa, CSIC., 1965.
Martin, D. Dictionnaire du patois de Lallé [Hautes Alpes], Gap, 1907-9.
Martinet, André La Description Phonologique avec application au parler fr.-prov. d'Hauteville (Savoia), Ginebra, Droz, 1956.
Martinet, André La Phonologie du mot en Danois, P., Klincksieck, 1937.
Martínez Ferrando, Jesús Ernest Catalogo de la documentación relativa al antiguo reino de Valencia de l'Arxiu de la Corona d'Aragó, 1934.
Martínez i Martínez, F. Folklore valencià, 2 vols., València, 1912 i 1920.
Martínez i Ruiz, Amanci Mz. Ruiz L'Oncle Canyís, Estampes del vell Monòver, replegades, revisades i completades per Amanci Martínez Ruiz, ed. de Joaquim Amo, amb introd. i glossari de Sanchis Guarner, València, L'Estel, 1973.
Martínez i Ruiz, Amanci (Mz. Ruiz) Canyís i Canyissaes Cañis y Cañisaes, Monòver, 1950.
Martorell, Joanot Tirant lo Blanc; ed. Aguiló, B., 1873-1905; ed. Riquer, B., Perenne, 1947; ed. J. M. Capdevila, NCl., B., 1924; també cito la prínceps.
Mas i Perera El Penedès (Barcelona, ed. Barcino, c. 1935).
Mascaró i Pasarius, Josep CTMall Corpus de Toponímia de Mallorca. Pròleg de Francesc de B. Moll, 6 vols. (Palma de Mallorca, Gràfiques Miramar, 1962-1967).
Mascaró i Pasarius, Josep Mapa general de Mallorca, 55 làms. de 30 X 38 cm, on es registren 16.500 topònims, la majoria per primera vegada en un mapa (Palma, Gràfiques Miramar, 1952-1962).
Mascaró i Pasarius, Josep Mapa general de Menorca, 14 làms. de 30 X 38 cm, on es registren 2.983 topònims, la majoria per primera vegada en un mapa (Maó, Imp. M. Sintes Rotger, 1946-1951). Reeditat per : M. Portas (Palma de Mallorca 1987).
Mascaró Passarius, Josep Corpus de toponímia de Menorca (Distribució geogràfica dels topònims pre-romans, llatins, germànics, mossàrabs i catalans), Premi Jaume l de l’Inst. d'Est. Cat., 1983 (inèdit).
Mascaró Passarius, Josep Els mil noms geogràfics més antics de les ter­res catalanes, 1985, pendent de publicació.
Mascaró Passarius, Josep Geografía e Historia de Menorca, 5 vols. (Ciutadella, Cardona Offset i Imp. Al·lès, 1980-1985).
Mascó, Domènec Regles de Amor i Parlament de un Hom i una Fembra, traducció del tractat d'Andrea Capellanus atribuïda a D. Mascó, Castelló de la Plana, 1920.
Masdovelles, Joan Berenguer de Cançoner dels Masdovelles, publicat per R. Aramon i Serra, B., IEC, 1938.
Maspons i Labrós, F. Lo Rondallaire, B., Barcino, 1930.
Massó i Torrents, J. Croquis Pirinencs Croquis pirinencs, B., L'Avenç, 1903.
Mateu i Llopis, F. Materiales para un glosario de diplomática hispánica, Reino de Valencia, Castelló de la Plana, 1957.
Maura i Montaner, Gabriel Aygoforts, Palma de Mallorca, 1892; altra ed., Illes d'Or, Palma de M., 1943.
Mayrhofer, Manfred Kurzgefasstes etym. Wörterbuch des Sanskrit-Sprache (o des Altindischen), 4 vols., 1956 ss.
Mažiulis-Ivaskevicius Prusu Kalbos Paminklai, Vilna, 1966.
Mâzuc, Émile Grammaire languedocienne (dialecte de Pézénas), Tolosa, 1899.
McKenzie A Concise Pahlavi Dictionary, Oxford, University Press, 1971.
McKenzie Concordanza delle rime di Francesco Petrarca, Oxford, University Press, 1912.
Meillet Aperçu d'une Histoire de la Langue Grecque, P., 1920.
Meillet Caracteres Généraux des Langues Germaniques, P., 1949.
Meillet Études étymologiques sur l'étymologie et le vocabulaire du vieux slave, P., Champion, 1961.
Meillet Introduction à l'étude comparative des langues Indo-européennes, P., 1924.
Meillet Le Slave Commun, 2a ed. amb la col·laboració de A. Vaillant, P., 1965.
Meillet Les Dialectes Indo-européens, P., 1922.
Meillet Ling. Historique et Ling. Grale. Linguistique historique et linguistique générale.
Melo, Francisco Manuel de Historia de los movimientos, separación y guerra de Cataluña, 1645.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Auto de los Reyes Magos, RABM, 1900.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Cantar de Mio Cid, texto, gramática y vocabulario, 3 vols., M., 1908-11; 2a ed., M., 1944-46.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. El dialecto leonés, RABM, 1906.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. España y su historia.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Estudios literarios, M., 1920.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. La leyenda de los Infantes de Lara, M., 1896; 2a ed., 1934.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Orígenes del español, estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el S. XI, Madrid, 1926; 2a ed., 1929; 3.a ed., 1950.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Poesía árabe y poesía europea, M., 1941.
Menéndez Pidal, Ramón M. Pidal; Mz. Pi. Poesía juglaresca y juglares, M., 1924.
Menéndez Pidal, Ramón (M. Pidal; Mz. Pi.) Yúçuf Anotaciones al poema de Yúçuf, RABM VII, 1902. Poema de Yúçuf, vers 1.300, poema aljamiat fet per un morisc aragonès.
Menéndez Pidal, Ramón (M. Pidal; Mz. Pi.) D. L. Documentos Lingüísticos de España. I. Reino de Castilla, M., 1919.
Menéndez y Pelago Antología de poetas líricos castellanos, 13 vols., M., 1890-1908.
Mestre i Noè, Francesc Giripigues Tortosines. Brots d'història i filosofia populars, Tortosa, 1915.
Mestre i Noè, Francesc Vocabulari català de Tortosa, BDC III, 1915.
Metge, Bernat Fortuna e Pr. Llibre de Fortuna e Prudència, ed. M. Olivar, NCl., B., 1927.
Metge, Bernat Lo Somni, ed. Miquel y Planas, B., 1907; cd. J. M. Casacuberta, NCl., B., 1924; ed. Martí de Riquer, B., Univ., 1959.
Metge, Bernat Ovidi enamorat, ed. Martí de Riquer, B., Univ., 1959.
Metge, Bernat Sermó, ed. M. Olivar, NCl., B., 1927.
Métivier, Vicomte de De l'Agriculture et du défrichement des Landes, Bordeus, 1839.
Meyer, Gustav Albanische Studien, 3 vols.
Meyer, Gustav Die romanischen Lehnworte im Neugriechschen, als Wiener Sitzungsberichte, 1895.
Meyer, Gustav Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, Estrasburg, 1891.
Meyer, Gustav Historische Grammatik der Albanischen Sprache.
Meyer, Kuno Contribution to Middle and early Modern Irish Lexicography.
Meyer, Paul Documents Linguistiques du Midi de la France, P., 1909.
Meyer-Lübke, Wilhelm M-L.; M-Lübke Das Katalanische: seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen sprachwissenschaftlich und historisch dargestellt, Heidelberg, 1925.

 

 


© 2021

FPC

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. informacio@iec.cat - Informació legal

ISBN: 978-84-9965-738-7 - DOI: 10.2436/10.2500.18.1

amb el suport de

Departament de Cultura - Generalitat de Catalunya

Gobierno de Aragón

Govern d'Andorra

Pyrenees Orientales - le Departament

Societat dOnomàstica

Fundació "La Caixa"